Постинг
29.11.2020 02:06 -
Българите са стар мизийски или илирийски народ
Автор: bulgares
Категория: История
Прочетен: 2128 Коментари: 4 Гласове:
Последна промяна: 30.11.2020 09:00
Прочетен: 2128 Коментари: 4 Гласове:
8
Последна промяна: 30.11.2020 09:00
"Българите са стар мизийски или илирийски народ" - Този цитат ще го видите поне на 20-30 места в интернет. Твърди се, че са го казали Касиодор (485-585г., римски летописец и консул) и Енодий Тицийски 473-524, епископ, придворен историк на готския крал Теодорих). Дори има анализ как двамата живели по едно и също време и на едно и също място и не трябвало да ги считаме за два, а за един източник.
Добре, ама къде е оригинала на латински? В ЛИБИ 1, където са извадени цитатите на двамата, няма такова нещо. Търсейки за "Cassiodorus" и "bulg" не откривам нищо и в цялото интернет пространство, особено в Писмата му - Variae.
Започвам да си мисля, че някой си е измислил цитата от "Това е народът (българите), който преди тебе имаше всичко, което е пожелавал" на Енодий и "страшните по целия свят българи" на Касиодор. Но това е изключително некоректно. При това от смъртта на Атила през 453г. до 504г., за която година се отнасят горните цитати, имаме 50 години, през които българите са могли да се докажат като страшни и безстрашни.
Подозрително е също двама автори да кажат точно едно и също изречение, както и това "мизийски или илирийски".
Първият "източник" който намирам с google е статия от 12.03.2009г. на Иван Желязков в astrohoroscope.info, сайт който се занимава с астрология и нумерология, без никаква връзка откъде е взет, както е нормално да се направи в историческа статия. Явно е, че всеки източник трябва да се проверява, тъй като с история вече се занимават и астролози и всякакви идиоти, които най-безотговорно представят измислиците на болните си мозъци като оригинални цитати, в кавички и с имена на реални летописци.То така сигурно се е разпространила и приказката на фантазьора Теофан в миналото. и доста други измислици, които взимаме за чиста монета, без да отчитаме може ли да са се случили в реалността.
Някой знае ли повече по въпроса откъде точно е взето това "Българите са стар мизийски или илирийски народ" или какъв е оригиналния му латински текст? Просто, ако случайно съм се объркал, че е фалшификат, да ме поправи.
Добре, ама къде е оригинала на латински? В ЛИБИ 1, където са извадени цитатите на двамата, няма такова нещо. Търсейки за "Cassiodorus" и "bulg" не откривам нищо и в цялото интернет пространство, особено в Писмата му - Variae.
Започвам да си мисля, че някой си е измислил цитата от "Това е народът (българите), който преди тебе имаше всичко, което е пожелавал" на Енодий и "страшните по целия свят българи" на Касиодор. Но това е изключително некоректно. При това от смъртта на Атила през 453г. до 504г., за която година се отнасят горните цитати, имаме 50 години, през които българите са могли да се докажат като страшни и безстрашни.
Подозрително е също двама автори да кажат точно едно и също изречение, както и това "мизийски или илирийски".
Първият "източник" който намирам с google е статия от 12.03.2009г. на Иван Желязков в astrohoroscope.info, сайт който се занимава с астрология и нумерология, без никаква връзка откъде е взет, както е нормално да се направи в историческа статия. Явно е, че всеки източник трябва да се проверява, тъй като с история вече се занимават и астролози и всякакви идиоти, които най-безотговорно представят измислиците на болните си мозъци като оригинални цитати, в кавички и с имена на реални летописци.То така сигурно се е разпространила и приказката на фантазьора Теофан в миналото. и доста други измислици, които взимаме за чиста монета, без да отчитаме може ли да са се случили в реалността.
Някой знае ли повече по въпроса откъде точно е взето това "Българите са стар мизийски или илирийски народ" или какъв е оригиналния му латински текст? Просто, ако случайно съм се объркал, че е фалшификат, да ме поправи.
Траките не са нещо различно от българите...
Забранената история проговаря, но само н...
Мизите, които сега се наричат Българи
Забранената история проговаря, но само н...
Мизите, които сега се наричат Българи
Следващ постинг
Предишен постинг
и ти давам един адрес, естествено
няма да излезе както трябва, но поне пише на кои страници Енодий споменава и българите покрай Теодориха. В публикацията има споменати немски и италиански превод, но за оригиналите.........не успявам засега да ги намеря. Е, майната му на адреса.
Эннодий — панегирист Теодориха Великого
Копираш и пускаш за търсене..... Излиза линк с работата на Тюленев. Не позволява директни линкове платформата :( и затова го правя така.
Последната 11-та страница показва и на кои страници от похвалното слово пише за българите Магнус Феликс Енодий.
Така, както си я подкарал на съмнения :), лошо няма. Обаче :) няма да ти стигнат и три живота :).
цитирайняма да излезе както трябва, но поне пише на кои страници Енодий споменава и българите покрай Теодориха. В публикацията има споменати немски и италиански превод, но за оригиналите.........не успявам засега да ги намеря. Е, майната му на адреса.
Эннодий — панегирист Теодориха Великого
Копираш и пускаш за търсене..... Излиза линк с работата на Тюленев. Не позволява директни линкове платформата :( и затова го правя така.
Последната 11-та страница показва и на кои страници от похвалното слово пише за българите Магнус Феликс Енодий.
Така, както си я подкарал на съмнения :), лошо няма. Обаче :) няма да ти стигнат и три живота :).
дори с моя руски свалих файла с 11 страници, може да е друг, на 11-та има разминаване, няма почти нищо.
Аз считам, че имам, всички цитати където Енодий и Касиодор споменават българите тук:
bulgars[точка]site/prabulgari_libi.php
но се твърди, че имало още един, на вид твърде важен цитат, а никой не посочва откъде е и латинския текст на оригинала му. Търся информация точно за него. Какво значи "съмнения" - няма да пишем история върху фалшиви цитати и с извинението "нямам време".
цитирайАз считам, че имам, всички цитати където Енодий и Касиодор споменават българите тук:
bulgars[точка]site/prabulgari_libi.php
но се твърди, че имало още един, на вид твърде важен цитат, а никой не посочва откъде е и латинския текст на оригинала му. Търся информация точно за него. Какво значи "съмнения" - няма да пишем история върху фалшиви цитати и с извинението "нямам време".
Мисля че Павел Серафимов (Спароток) знае повече по въпроса,а цитата доколкото знам го е открил проф. Ганчо Ценов,ровейки из малко известни архиви на Ватикана.
цитирайЛогично е да го няма в ЛИБИ- "нашите" казиони никога не биха го включили там,като видят какво се твърди в него! Но историческата истина трябва да бъде стриктно защитавана и ако го няма- няма но аз мисля,че той все пак съществува в малко познати чуждестранни справочници- Спароток в своя статия е посочил точно в кои.
цитирай